1. _ _ _ אֹתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו בַּמַּיִם וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמָּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב:
הַבָּא
שִׁבְעַת
מִתּוֹךְ
וְהַשֹּׂרֵף
2. כָּל _ _ _ בְּמֵת בְּנֶפֶשׁ הָאָדָם אֲשֶׁר יָמוּת וְלֹא יִתְחַטָּא אֶת מִשְׁכַּן יְהֹוָה טִמֵּא וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִיִּשְׂרָאֵל כִּי מֵי נִדָּה לֹא זֹרַק עָלָיו טָמֵא יִהְיֶה עוֹד טֻמְאָתוֹ בוֹ:
עַד
בְּגָדָיו
הַנֹּגֵעַ
וְהִנִּיחַ
3. וְאִישׁ אֲשֶׁר יִטְמָא וְלֹא יִתְחַטָּא וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִתּוֹךְ הַקָּהָל כִּי אֶת מִקְדַּשׁ יְהֹוָה טִמֵּא מֵי נִדָּה _ _ _ זֹרַק עָלָיו טָמֵא הוּא:
עֵץ
פָרָה
לֹא
עַד
4. וְלָקַח אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן מִדָּמָהּ _ _ _ וְהִזָּה אֶל נֹכַח פְּנֵי אֹהֶל מוֹעֵד מִדָּמָהּ שֶׁבַע פְּעָמִים:
וְלַגֵּר
בְּאֶצְבָּעוֹ
הַחַטָּאת
יְכַבֵּס
5. וְכֹל כְּלִי פָתוּחַ אֲשֶׁר אֵין צָמִיד _ _ _ עָלָיו טָמֵא הוּא:
וְשָׁחַט
פָּתִיל
כְּלִי
הָאֹסֵף
1. ב ?
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
vous (f.).
n. pr.
2. חֶרֶב ?
1 - midyanite.
2 - querelle.
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
celui-ci, celle-là.
n. patron.
3. מַיִם ?
écaille.
pleurs, deuil.
1 - long.
2 - n. pr.
eau.
4. פָּנִים ?
1 - où ?
2 - comment ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
5. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
n. pr.
n. pr.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10